أعلنت شركة “أوبن أيه أي” عن إطلاق أداة “ترجمة تشات جي بي تي” وهي أداة ترجمة مخصصة للنصوص تتيح للمستخدمين ترجمة المحتوى إلى أكثر من 40 لغة، ما يُعتبر منافسة لخدمة “غوغل ترانسليت”.
ووفقًا لتقرير نشرته وكالة “سي نت” (CNET) المتخصصة بأخبار التكنولوجيا والمنتجات الرقمية أكدت الشركة أن هذه الأداة مصممة لتوفير ترجمة بسيطة وسريعة ما يعزز من قدرة تشات جي بي تي في مجال اللغات.
وأشارت “أوبن أيه أي” إلى أن الأداة الجديدة تتميز بالقدرة على الحفاظ على النبرة الثقافية واللغوية في الترجمة، وهو ما يجعلها أكثر دقة وملاءمة مقارنة بالأدوات الأخرى وتدعم الأداة حالياً 47 لغة، على الرغم من أن خدمة غوغل ترانسليت تدعم 249 لغة، ما يبرز الفرق بين الأداة الناشئة وبين الأدوات الأكثر استخدامًا عالميًا.
وفي إطار تحسين الأداة أكدت “أوبن أيه أي” أن فريقها يعمل على تطوير التخصيص المحلي لتناسب احتياجات المستخدمين في أسواق محددة، بما في ذلك الهند كما تم تطوير معيار “IndQA” لتقييم أداء الأنظمة في سياقات لغوية وثقافية متعددة ما يعزز من فعالية الأداة في هذه الأسواق.
وتسعى الشركة لتقديم المزيد من الخيارات للمستخدمين حيث تتضمن الأداة ميزات لتعديل الأسلوب والنبرة، ما يجعل النص المترجم أكثر سلاسة أو رسمية أو حتى سهل الفهم للأطفال.
ويُعد هذا العنصر الذكي إضافة قيمة تميز “ترجمة تشات جي بي تي” عن “غوغل ترانسليت”، مع فتح الباب لمنافسة أكبر في المستقبل القريب.



































